alShuqay, Shākir
L’amante segreto
L'amante segreto di Shākir alShuqayr traduzione dall'arabo a cura di Viviana Isernia. L’amante segreto Shākir alShuqayr è la prima opera dello scrittore egiziano Shākir alShuqayr (alLubnany), della cui vita si hanno poche notizie certe. Pubblicato nel 1900, il romanzo è ambientato nell’ambiente regale della Francia del 18° secolo, all’epoca in cui l’Egitto era controllato dalle milizie francesi e gli egiziani sotto l’influenza artisticoletteraria dei philosophes come Voltaire, Montesquieu e Rousseau. Tra gli sfarzi di Parigi, la trama si snoda intorno alla bellissima principessa Mudayna e ai suoi amici e corteggiatori. Rapita da un uomo, che si rivelerà uno dei suoi più crudeli spasimanti, riesce a fuggire grazie all’aiuto di un uomo misterioso che, in seguito, la corteggierà da vero gentiluomo, ma senza mai rivelare la propria identità. L’unico altro personaggio della storia a conoscenza dell’esistenza di un amante segreto nella vita della principessa è la sua amica e confidente Kāmila. Gli altri personaggi sono semplici comparse nella vita mondana della ragazza, eccetto il Principe LaTourir, follemente innamorato di lei. Dopo varie peripezie, duelli mortali, intrighi e inconfessabili segreti per scoprire la verità dell’amante segreto, sarà quest’ultimo a rivelare a Mudayna la sua vera storia. Figlio di un nobile bretone, egli era stato affidato ancora infante a due contadini. Solo per caso, già grande, viene a conoscenza delle sue origini e, in un momento di sconforto, tenta di togliersi la vita. Salvato da un medico di passaggio, scoprirà proprio grazie a lui il suo vero nome e di essere erede di una fortuna finita nelle mani del cugino, che lo accuserà di falso e lo farà finire in prigione. Riesce ad evadere e vive nascosto sino all’epilogo delle vicende dei due amanti. L’autore del romanzo utilizza un tono colloquiale e predilige l’uso del discorso diretto. La narrazione segue, a grandi linee, sempre gli stessi personaggi, i quali, a loro volta, intrecciano altre storie intriganti. Particolare è l’uso di nomi propri arabi (Mudayna, Kāmila, Bābina, Gianlis), pur essendo il romanzo ambientato in Francia e i personaggi e le abitudini occidentali, in una sorta di legame orienteoccidente.
Keywords: L’ amante segreto, Shākir alShuqay, Faligi
- Author(s)
- alShuqay, Shākir
- Publisher
- Faligi Editore
- Publication year
- 2011
- Language
- it
- Edition
- 1
- Page amount
- 118 pages
- Category
- Novels
- Format
- Ebook
- eISBN (ePUB)
- 9788857410456